Here's what i've found so far:
<<.........."This Week in Haiti" is the English section of HAITI PROGRES
newsweekly. For information on other news in French and Creole,
please contact the paper at (tel) 718-434-8100, (fax)
718-434-5551 or e-mail at <haiticom@blythe.org>
HAITI PROGRES
"Le journal qui offre une alternative"
* THIS WEEK IN HAITI *
April 29 to May 5, 1998
Vol. 16, No. 6
JUSTICE TODAY IN HAITI:
A DAY IN THE LIFE OF GROS MORNE
Zenglendo is Creole for murderer, robber, rapist, or any other
violent criminal. It was coined about 10 years ago during the
first waves of political terror and violent crime which followed
the dissolution of the "Tonton Macoutes," the ruthless corps
which was the eyes, ears, and fists of the Duvalier dictatorship.
The word is derived from "les zenglens," the secret police of
19th century Haitian emperor Faustin Soulouque (1847-1858), who
inspired Duvalier to form his Macoutes. Therefore, zenglendo
connotes more than just a criminal, but rather a thug with a
political tinge. Many zenglendos are, in fact, former Tonton
Macoutes, soldiers, or death-squad gunmen from the three-year
coup d'etat. Previously, their violence was officially
sanctioned; today, it is officially ignored...........>>
Source:
http://www.tulane.edu/~latinlib/RESTRICTED/This_Week_in_Haiti/1998_0429.txt
And yes CoolP i believe that Sony Bastien, Radio Haiti news anchorman back then [now co-owner of Radyo Kiskeya], is the first to use the term Zenglendo.